0
March 28, 2024 16:37:47
Ru En Ua Select theme Select window style Print preview
0
Обзор немецкой прессы после матча Лиги Европы "Металлист" - "Байер" - Face 2 Face Betting
February 18 2011

Обзор немецкой прессы после матча Лиги Европы "Металлист" - "Байер"

Трудно было ожидать, что среди серьёзных немецких изданий найдётся такое, которое станет отрицать факт прохода "Байера" в следующую стадию уже после первого матча. Журналисты из страны Канта и Ницше не скупятся на похвалы своей команде, а кроме того, в один голос отмечают жуткий харьковский холод. Хоть чем-то мы их поразили...

"Бильд" от радости за своих пускается каламбурить: "Классный номер! (в оригинале - Coole Nummer, можно перевести и как "Холодный номер" - И. С.). Леверкузен, победив при -15 градусах в Харькове со счётом 0:4, на 99,9% обеспечил себе проход в 1/8 финала Лиги Европы. Ренато Аугусто выделился на фоне остальных бразильцев, показав волшебный уровень "морозного" футбола. (...) "Байер" был весьма силён даже без Баллака - который должен был остаться грустить в Леверкузене из-за обострившегося воспаления в колене". Морозоустойчивому Аугусто журналисты "Бильда" поставили за матч высшую из возможных оценок - единицу. Авторы голов Дердийок, Кастро и Сэм получили по "2" каждый, а вообще никого из "фармацевтов" не оценили ниже среднего уровня, что и понятно. Кроме того, прошлись "бильдовцы" и по Сергею Валяеву, подписав под одним из фото: "Повязка на его голове подтверждает - холодно в Харькове было даже украинцам!". В названии своего материала герр Филипп Аренс опять прибегнул к игре словами: "Морозная (Frost) победа "Байера", рассерженный (Frust) Баллак тренируется".

"Киккер" проявил больше внимания к сопернику леверкузенцев: "После дуплета Сэма уже слышен зов следующего раунда. (...) Харьковчан подвело отсутствие игровой практики - с 16 декабря прошлого года "Металлист" не провёл ни одного официального матча. (...) Так как "Байеру" понадобилось какое-то время, чтобы согреться, начало встречи прошло с некоторым преимуществом хозяев, однако заметно было, что Тайсон и Кристальдо ещё не могут полностью вписаться в игру "Металлиста". (...) Также и в начале второго тайма Харьков ненадолго захватил инициативу и создал несколько полумоментов - но не более того. "Байер" уверенно действовал в обороне, а вперёд ходил с ледяным спокойствием". Особо отмечают "киккеровцы" и 150 преданных леверкузенских фанатов, предпринявших "снежное путешествие" за 2,5 тысячи километров, чтобы поддержать родную команду.

Берлинский "Тагесшпигель", с одной стороны, сияет заголовком "Хладнокровный Леверкузен: чистая победа в Харькове", а с другой - честно отмечает в отчёте об игре, что, попади Тайсон на 35-й минуте не в штангу, а в ворота, победа могла бы быть не такой чистой. Странно, но практически никто из немецких обозревателей не уделил должного внимания ранней замене Пшеничных, нарушившей схему игры харьковчан и косвенно приведшей к первому голу. Должно быть, по причине сложности фамилии Сергея для немецкого уха...

Перейдём к региональной прессе. Штефан Клюттерманн из дюссельдорфской "Райнише Пост" проводит интересные исторические аналогии: "Сидя в VIP-ложе, Руди Фёллер наверняка предавался приятным воспоминаниям. Спортивному директору "Байера" уже приходилось бывать в Харькове. В этом городе он и его товарищи по молодёжной команде ФРГ (U-21) в 1981 году победили со счётом 4:3 хозяев - тогда это была сборная СССР. Советского Союза уже давно нет, но Харьков стоит себе, как стоял, только теперь он входит в состав независимой Украины". Журналист тепло отзывается о Дердийоке, который прервал длившуюся с октября голевую засуху, а вот дебютанта команды хорвата Домагоя Виду журит: "Хорват играл очень нервно, так что партнёрам по команде часто приходилось отодвигаться на его позицию и подчищать огрехи Виды. Левый вингер хозяев Тайсон, один из шести южноамериканцев, вышедших в стартовом составе украинской команды, долго игрался с хорватом, как кошка с мышкой". Впрочем, дальше в статье подчёркивается, что проигрыш отдельных единоборств не помешал "Байеру" оставить в целом очень мощное и слаженное впечатление, "стоило только нам прийти в себя на морозе". Виде за неудачный дебют влепили "четвёрку", а лучшим в составе гостей тоже признали великолепного Ренато Аугусто.

Не обошлось без отсылок к холодам и морозам и в заголовке мюнхенской "Зюддойче цайтунг" - "Байер" выдержал тяжёлое, как лёд, испытание". В своём материале, помимо традиционного отчёта о матче, газета делится с читателями секретом преодоления лютых харьковских морозов: "Хотя вечером при -15 и было очень неуютно, но профессионалы из Леверкузена работали с полной выкладкой и не жаловались на "гусиную кожу". Некоторые наши футболисты пододели чёрные водолазки под свои футболки, а Рене Адлер, который в этом матче рисковал замёрзнуть от недостатка работы, утеплился длинными обтягивающими кальсонами".

Однако награда за самое оригинальное название всё равно достаётся "Хандельсблатт" из Дюссельдорфа. Приблизительно заголовок можно перевести как "Байер" "додрожался" до победы в Харькове". Журналисты гордятся неприхотливостью своей команды и отмечают, что харьковское испытание было уже вторым в нынешнем сезоне. "Хандельсблатт" отмечает не без ехидства: "Леверкузенские игроки уже доказали свою "морозоустойчивость", когда на групповой стадии приезжали в Тронхейм на матч с "Русенборгом" - тогда термометр тоже показывал -15. А вот шестеро южноамериканцев из Харькова привыкли жить при совсем иных погодных условиях". Тем не менее, сильнейшими в составе "Металлиста" во вчерашнем матче газета называет Тайсона и Бланко. У немецкой команды высшие отметки получили Аугусто и Ларс Бендер.

© Voon Development Team 2000 - 2024 Contact us: info@voon.ru